Um poema: Lied de Heine 🌊
>
>
Vem, linda peixeirinha,
Trégua aos anzóis e aos remos!
Senta-te aqui comigo,
Mãos dadas conversemos.
Inclina a cabecinha
E não temas assim:
Não te fias do oceano?
Pois fia-te de mim!
Minha'alma, como o oceano,
Tem tufões, correntezas,
E muitas lindas pérolas
Jazem nas profundezas.
Descobri esse Lied
de Heinrich Heine, tradução de Manuel Bandeira, em uma citação de Amar, Verbo Intransitivo
de Mário de Andrade.
Lembrei-me da viagem que fiz em 2019 para o Recreio dos Bandeirantes
. O mar estava bastante inquieto. A imagem do belo entardecer foi tirada por mim. Ao fundo, parte da Pedra do Pontal
.
Este texto é orgânico,
criado de forma natural por um humano.
Pode ter passado por correções gramaticais,
com ou sem o auxílio de IA,
mas a essência original permanece intacta.
Blogues são conversas
Entre na conversa via e-mail